Звоните по телефону +38 (097) 576-86-24 Гарантируем лучшие цены и низкие сроки!

Выбираем онлайн бюро переводов

В принципе все сайты бюро переводов будут содержать одинаковую информацию, поэтому многие клиенты совершают выбор, учитывая срок исполнения работы и стоимость.

Если вы решили выбрать компанию только по цене рекомендуем быть осторожными. Когда указывается слишком низкая цена это явный сигнал, что вы в итоге получите обычный машинный перевод, либо вашим переводом будет заниматься неквалифицированный специалист.

Если у вас есть компания и собирается большой объем документов, которые нужно перевести, тогда рекомендуем попросить сделать пробный перевод без оплаты, затем выбирать сайт по качеству перевода затем по цене.

Стоимость

Цена перевода будет состоять из перевода, расходов бюро и маржи. Стоит подготовиться, что стоимость онлайн бюро переводов окажется немного выше, чем у фрилансеров. За подобную наценку бюро готово предложить вам много достоинств.

Управление проектом

Самая главная задача каждого хорошего  бюро переводов заключается в умении управлять крупными проектами. Мы не говорим о переводе, поскольку им станет заниматься отдельный переводчик. Что подразумевает управление проектами? Прежде всего, это выполнение качественного перевода за минимальное время.

Процедура управления проектами подразумевает:

  • Специалист должен оценить текст, предоставленный для перевода, затем он ищет для вас подходящего переводчика;
  • Выбирает переводчика либо большую команду переводчиков;
  • Контролирует время исполнения перевода. Например, переводчик может исчезнуть, заболеть либо опоздать, в такой ситуации бюро очень быстро примет нужные меры и заказчик получит хорошую работу в установленное время;
  • Контролирует качество перевода – эта функция невероятно важна. После того как переводчик завершит перевод, его должен внимательно проверить редактор. Только в этой ситуации готовый перевод гарантированно не будет иметь ошибок.
.
Комментирование и размещение ссылок запрещено.